GameVicioFórum
GameVicioFórum

Dicas e Sugestões

Fórum GameVicio » Fale com a Staff » Dicas e Sugestões
Dicas e Sugestões
Marcos Araujo
Marcos Araujo arrow_drop_down
    starstarstarstar
    Sabe Pouco

    Começando a Saber

    ID: #5933
    Membro desde
    # Re: Dicas e Sugestões
    Resposta de Marcos Araujo.

    o que vcs acham de abri uma seção para ser inserido patch de correção,lembrando que não é crack galera.

    vlw

    emersonraziel
    emersonraziel arrow_drop_down
      star_borderstar_borderstar_border
      Manja Nada

      São Paulo F. C

      ID: #5997
      Membro desde
      Masculino, 42 anos
      # Re: Dicas e Sugestões
      Resposta de emersonraziel.

      Porque agora tem que se cadastrar pra poder baixar traduções no site de vcs? Visito o site há algum tempo mas nunca tinha me cadastrado,acho até que não tinha necessidade de faze-lo,mas enfim me submeti apenas por obrigação ,sem nenhum vontade!!Poderiam ao menos me explicar o porque de tal obrigação ?Poderiam ter ao menos usado de coêrencia e deixar a opção pra quem fosse realmente participar do fórum e não apenas ter apenas um usuário a mais na propaganda sem esse ser participativo!!

      RipadorBR
      RipadorBR arrow_drop_down
        starstarstarstarstarstarstarstarstar
        Parceiro GameVicio
        ID: #6066
        Membro desde
        Masculino, 53 anos, Solteiro
        # Re: Dicas e Sugestões
        Resposta de RipadorBR.

        [QUOTE="emersonraziel"]Porque agora tem que se cadastrar pra poder baixar traduções no site de vcs? Visito o site há algum tempo mas nunca tinha me cadastrado,acho até que não tinha necessidade de faze-lo,mas enfim me submeti apenas por obrigação ,sem nenhum vontade!!Poderiam ao menos me explicar o porque de tal obrigação ?Poderiam ter ao menos usado de coêrencia e deixar a opção pra quem fosse realmente participar do fórum e não apenas ter apenas um usuário a mais na propaganda sem esse ser participativo!![/quote]

        Respondido por email, já tinhamos dado esta explicação por outros meios.

        CONTINUEM MANDANDO SUGEST??ES....

        skullbocks
        skullbocks arrow_drop_down
          star_borderstar_borderstar_border
          Manja Nada

          Manja nada

          ID: #6166
          Membro desde
          34 anos
          # Re: Dicas e Sugestões
          Resposta de skullbocks.

          Os posts deveriam ser vistos desde a primeira página do fórum, para que assim a gente não perdesse tempo procurando por posts! Vlw

          [url=http://forum.gamevicio.com.br/index.php/topic,28344][img width=315 height=95]http://xs225.xs.to/xs225/08104/sigadv289.gif[/img]

          viniciusdefri
          viniciusdefri arrow_drop_down
            starstarstarstarstarstarstarstar
            Detonador de Game

            Detonador de Game

            ID: #6422
            Membro desde
            Masculino, 34 anos
            # Re: Dicas e Sugestões
            Resposta de viniciusdefri.

            :) Não sei se seria bom, mas, será que é, bom traduzir, ROMS (ROMS para quem não sabe, são jogos de SNES, N64, GBA, GBC, etc...), são os tipos de jogos, q provalvelmente muitas pessoas ainda jogam. Imagine aquelas infinidades de roms traduzidos, Donk Kong, Super Mario, etc... Ia ser show de bola. Os roms são pequenos, não levariam muito tempo para traduzi-los acho q, se pudesse montar uma área aqui no fórum destinados a esses tipos de jogos... ia ser 10.

            "Você não pode ensinar nada a um homem; 

                você pode apenas ajudá-lo a encontrar a resposta dentro dele mesmo." (Galileu Galilei)

            Rubim
            Rubim arrow_drop_down
              starstarstarstarstar
              Começando a Saber

              Innocence Lost

              ID: #6440
              Membro desde
              Masculino, 33 anos
              # Re: Dicas e Sugestões
              Resposta de Rubim.

              [QUOTE="viniboladaum"]:) Não sei se seria bom, mas, será que é, bom traduzir, ROMS (ROMS para quem não sabe, são jogos de SNES, N64, GBA, GBC, etc...), são os tipos de jogos, q provalvelmente muitas pessoas ainda jogam. Imagine aquelas infinidades de roms traduzidos, Donk Kong, Super Mario, etc... Ia ser show de bola. Os roms são pequenos, não levariam muito tempo para traduzi-los acho q, se pudesse montar uma área aqui no fórum destinados a esses tipos de jogos... ia ser 10.[/quote]

              Hmm, você está bem enganado. Sim o jogo e pequeno mais a quantidade de dialogos? Acho que não... traduzir um rpg de snes e bem complicado. E muito mais simples traduzir jogos de PC. Os jogos que você colocou ai todos já foram traduzidos! Dá uma olhada no google que você acha!

              REGRAS GERAIS Ã terminantemente PROIBIDO: 1. MENSAGENS 1.1 Divulgar e requisitar material ilícito como cracks, hacks, cd-keys e/ou qualquer outro tipo de material relacionado a pirataria, pedofilia, etc;

              Revisões

              1. [li]Serious Sam II[/li]
              wes13
              wes13 arrow_drop_down
                star_border
                Curioso
                ID: #7060
                Membro desde
                # Re: Dicas e Sugestões
                Resposta de wes13.

                :confused: [FONT=Comic Sans MS][color=Red] por favor me ajudem

                naum sei qem eh responsavel pelas traduçoes do gamevicio pq so novu aqi

                entaum qeria sabe issu pq to lokinhu pra consegui a tradução do

                Area 51! to doido doido msm! virei o jogo ja mas c eu consegui a traduçao ei viro ele no hard e no medium pq no easy ja virei hehe!

                vlw aew eh so issu q eu gostaria d saber! qem num conhece esse jogo e qé sabe + entra aew >>>>> URLaHR0cDovL3d3dy5hcmVhNTEtZ2FtZS5jb20v

                RipadorBR
                RipadorBR arrow_drop_down
                  starstarstarstarstarstarstarstarstar
                  Parceiro GameVicio
                  ID: #7062
                  Membro desde
                  Masculino, 53 anos, Solteiro
                  # Re: Dicas e Sugestões
                  Resposta de RipadorBR.

                  [QUOTE="wes13"]:confused: [FONT=Comic Sans MS][color=Red] por favor me ajudem

                  naum sei qem eh responsavel pelas traduçoes do gamevicio pq so novu aqi

                  entaum qeria sabe issu pq to lokinhu pra consegui a tradução do

                  Area 51! to doido doido msm! virei o jogo ja mas c eu consegui a traduçao ei viro ele no hard e no medium pq no easy ja virei hehe!

                  vlw aew eh so issu q eu gostaria d saber! qem num conhece esse jogo e qé sabe + entra aew >>>>> URLaHR0cDovL3d3dy5hcmVhNTEtZ2FtZS5jb20v[/quote]

                  Essa não é a área pra pedir traduções. Tem um forum exclusivo pra isso.

                  lucas3000
                  lucas3000 arrow_drop_down
                    star_borderstar_border
                    Novato

                    Manja nada

                    ID: #7101
                    Membro desde
                    # Re: Dicas e Sugestões
                    Resposta de lucas3000.

                    quaero saber para eu nao bobear para eu ser um bom postador :cool:

                    Marcos Araujo
                    Marcos Araujo arrow_drop_down
                      starstarstarstar
                      Sabe Pouco

                      Começando a Saber

                      ID: #7113
                      Membro desde
                      # Re: Dicas e Sugestões
                      Resposta de Marcos Araujo.

                      o Que acha de criar uma sala para traduções que não tem aqui na GV e que seja de outro site ??? Sei que vcs preservam a marca GV,mas o objetivo principal é a facilitação para usuarios que não sabem ingles,criando traduções.

                      vlw

                      wes13
                      wes13 arrow_drop_down
                        star_border
                        Curioso
                        ID: #7173
                        Membro desde
                        # Re: Dicas e Sugestões
                        Resposta de wes13.

                        [QUOTE="RipadorBR"]Essa não é a área pra pedir traduções. Tem um forum exclusivo pra isso.[/quote]

                        entaum me diz aew ond q fik por favor!!!! :confused: :confused:

                        Marcos Araujo
                        Marcos Araujo arrow_drop_down
                          starstarstarstar
                          Sabe Pouco

                          Começando a Saber

                          ID: #7238
                          Membro desde
                          # Re: Dicas e Sugestões
                          Resposta de Marcos Araujo.
                          entaum me diz aew ond q fik por favor!!!!

                          Não é um forum,é uma sala exatamente.

                          URLUGVkaWRvcyBkZSBUcmFkdSZjY2VkaWw7Jm90aWxkZTtlcy0tOzstLWh0dHA6Ly93d3cuZ2FtZXZpY2lvLmNvbS5ici9mb3J1bS9mb3J1bWRpc3BsYXkucGhwP2Y9MjI=

                          vlw

                          RipadorBR
                          RipadorBR arrow_drop_down
                            starstarstarstarstarstarstarstarstar
                            Parceiro GameVicio
                            ID: #7321
                            Membro desde
                            Masculino, 53 anos, Solteiro
                            # Re: Dicas e Sugestões
                            Resposta de RipadorBR.

                            [QUOTE="wes13"]entaum me diz aew ond q fik por favor!!!! :confused: :confused:[/quote]

                            Forum Pedido de Traduções

                            RipadorBR
                            RipadorBR arrow_drop_down
                              starstarstarstarstarstarstarstarstar
                              Parceiro GameVicio
                              ID: #7322
                              Membro desde
                              Masculino, 53 anos, Solteiro
                              # Re: Dicas e Sugestões
                              Resposta de RipadorBR.

                              [QUOTE="Marcos Araujo"]o Que acha de criar uma sala para traduções que não tem aqui na GV e que seja de outro site ??? Sei que vcs preservam a marca GV,mas o objetivo principal é a facilitação para usuarios que não sabem ingles,criando traduções.

                              vlw[/quote]

                              Não entendi bem, pode explicar melhor Marcos?

                              Só para ver se o que estou pensando é o que você pensou....

                              Marcos Araujo
                              Marcos Araujo arrow_drop_down
                                starstarstarstar
                                Sabe Pouco

                                Começando a Saber

                                ID: #7359
                                Membro desde
                                # Re: Dicas e Sugestões
                                Resposta de Marcos Araujo.
                                Não entendi bem, pode explicar melhor Marcos?

                                Só para ver se o que estou pensando é o que você pensou....

                                Crie uma sala para Traduções Externas,ou seja tem muita gente que tem tradução ai feita por outros sites,e com este espaço poderia ser inserida.Hospedaria em um host qualquer e disponiblizaria aqui.Isto é claro se permitirem.,

                                vlw

                                Bruno Ortega
                                Bruno Ortega arrow_drop_down
                                  star_border
                                  Curioso

                                  Novato

                                  ID: #7734
                                  Membro desde
                                  # Re: Dicas e Sugestões
                                  Resposta de Bruno Ortega.

                                  o site eh o melhor, sem dúvidas... porém, eu acho que deveriam ser traduzidos mais jogos adventure (tem poucos no site) ... afinal, todos sabemos q os adventure são os que mais necessitam de tradução, pois o jogo inteiro é baseado em diálogos... ao contrário de alguns jogos de ação, ou corrida por exemplo... sei lah, soh sugestão ;)

                                  Madruga

                                  psjmaster
                                  psjmaster arrow_drop_down
                                    star_borderstar_border
                                    Novato

                                    Manja nada

                                    ID: #7737
                                    Membro desde
                                    # Re: Dicas e Sugestões
                                    Resposta de psjmaster.

                                    [QUOTE="Bruno Ortega"]o site eh o melhor, sem dúvidas... porém, eu acho que deveriam ser traduzidos mais jogos adventure (tem poucos no site) ... afinal, todos sabemos q os adventure são os que mais necessitam de tradução, pois o jogo inteiro é baseado em diálogos... ao contrário de alguns jogos de ação, ou corrida por exemplo... sei lah, soh sugestão ;)[/quote]

                                    Cara, eu concordo com vc, eu estou tentando traduzir o jogo still life mais não encontro nenhuma informação se é possivel, com um local especifico para esse tipo de jogo seria mais fácil trocar informações.

                                    RipadorBR
                                    RipadorBR arrow_drop_down
                                      starstarstarstarstarstarstarstarstar
                                      Parceiro GameVicio
                                      ID: #7739
                                      Membro desde
                                      Masculino, 53 anos, Solteiro
                                      # Re: Dicas e Sugestões
                                      Resposta de RipadorBR.

                                      Still Life não tem como traduzir.

                                      Concordo com os dois sobre os jogos , mas nós traduzimos aqueles que tem como fazer.

                                      Bruno Ortega
                                      Bruno Ortega arrow_drop_down
                                        star_border
                                        Curioso

                                        Novato

                                        ID: #7812
                                        Membro desde
                                        # Re: Dicas e Sugestões
                                        Resposta de Bruno Ortega.

                                        [QUOTE="RipadorBR"]Still Life não tem como traduzir.

                                        Concordo com os dois sobre os jogos , mas nós traduzimos aqueles que tem como fazer.[/quote]

                                        Pois então aproveito para fazer outra sugestão: por que não colocar então no site uma área sobre jogos possíveis e impossíveis de traduzir? Assim o pessoal pode se conformar com uns e começar a tradução de outros. :cool:

                                        Madruga

                                        Marcos Araujo
                                        Marcos Araujo arrow_drop_down
                                          starstarstarstar
                                          Sabe Pouco

                                          Começando a Saber

                                          ID: #7830
                                          Membro desde
                                          # Re: Dicas e Sugestões
                                          Resposta de Marcos Araujo.
                                          Pois então aproveito para fazer outra sugestão: por que não colocar então no site uma área sobre jogos possíveis e impossíveis de traduzir? Assim o pessoal pode se conformar com uns e começar a tradução de outros.

                                          Seria uma boa mesmo....

                                          vlw