[quote="juliano_c.p"]consegui o detonado em ingles, e fiz a tradução usando o lingoware. entre no site abaixo e veja a versão original. e depois e so traduzir usando qualquer programa.
Eu traduzi a os arquivos de fala de SM e de downt.
Falta os gerais ( tipo prostituta e mendigo) e das outras cidades cujo as quais ainda não cheguei...
Mas é fácil, é só usar o programa de extrair, depois abra os dlg com o bloco de nota, traduza tudo que for fala 9 vcs vão ter qconhecer um mínimo de prog pra isso)...
Quem quiser entra em contato que mando td que já traduzi...
Tb já traduzi os detonandos... Abraços.... Game vicio... Mais uma vez estou aqui c vcs precisarem eparabéns pelo site... Abraços...
[quote="cauemed"]Eu traduzi a os arquivos de fala de SM e de downt.
Falta os gerais ( tipo prostituta e mendigo) e das outras cidades cujo as quais ainda não cheguei...
Mas é fácil, é só usar o programa de extrair, depois abra os dlg com o bloco de nota, traduza tudo que for fala 9 vcs vão ter qconhecer um mínimo de prog pra isso)...
Quem quiser entra em contato que mando td que já traduzi...
Tb já traduzi os detonandos... Abraços.... Game vicio... Mais uma vez estou aqui c vcs precisarem eparabéns pelo site... Abraços...[/quote]
Blza Brother, Me manda ai vai o que vc já traduzio, please! Valeu.:D
Quando Que SerÁ Disponibilizada A Tradu????o Do Vampire Galera?? Algu??m Ta Sabendo De Alguma Coisa?? A Tradu????o JÁ TÁ 100% Faz Uma Cara E Eles N??o Colocam Logo Pra Down!!
Gente, desculpem mas as informações estão equivocadas.
[SIZE=5]A TRADU????O AINDA N??O ACABOU![/SIZE]
Faltam traduzir alguns arquivos de falas do canto superior da tela.
Falta corrigir VÁRIOS BUGS.
Falta Testar TODOS os arquivos das falas, e isso selecionamos alguns testers para fazê-lo. Se vcs tem boa vontade e compromisso podem se candidatar, mas estamos selecionando mto bem as pessoas....
E enquanto isso eu estou traduzindo as imagens do jogo.
O pessu vai disponibilizar a tradução quando estiver pronta, fiquem tranquilos, ngm ficou traduzindo um ano a toa pra guardar os arquivos.
Se quizerem saber sobre o andamento, leiam no lugar certo:
Gente, desculpem mas as informações estão equivocadas.
[SIZE=5]A TRADU????O AINDA N??O ACABOU![/SIZE]
Faltam traduzir alguns arquivos de falas do canto superior da tela.
Falta corrigir VÁRIOS BUGS.
Falta Testar TODOS os arquivos das falas, e isso selecionamos alguns testers para fazê-lo. Se vcs tem boa vontade e compromisso podem se candidatar, mas estamos selecionando mto bem as pessoas....
E enquanto isso eu estou traduzindo as imagens do jogo.
O pessu vai disponibilizar a tradução quando estiver pronta, fiquem tranquilos, ngm ficou traduzindo um ano a toa pra guardar os arquivos.
Se quizerem saber sobre o andamento, leiam no lugar certo:
Mas por favor, Não saiam perguntando qdo vai sair, tenham um pingo de paciência e consideração e leiam as mensagems q todas as suas dúvidas serão esclarecidas sem perguntar nada.
Eu tbm gostaria muito de pode ajuda a testar, pode conta comigo estou a disposição....... qualquer coisa é só entra em contato comigo pelo meu e-mail..
Se alguem souber como faz pra abrir akela porta que fica perto de umas egrenagens de agua que fica no templo... por favor se alguem souber como abre akela porta me avisa
Se alguem puder me ajudar to com problema na fase da sociedade leopoldo, qnd chego no barco no final da fase o jogo fecha sozinho qnd termina de carregar.