GameVicioFórumClubVicio
GameVicioFórumClubVicio

Fallout 2

Fallout 2
F202
F202 arrow_drop_down
    star_border
    Curioso
    Novato
    ID: #13923
    Membro desde
    # Fallout 2
    Resposta de F202.
    Desculpe-me incomoda-lo com esse pedido!
    Na verdade eu postei este mesmo tópico lá em PEDIDOS DE TRADU????ES, no entanto ninguém o respondeu.

    Bom o q eu tenho à escrever é o seguinte:

    - Eu quero traduzir, ou ajudar, à traduzir o jogo FALLOUT 2. Sei q será uma taréfa difícil, porém nada é mais difícil do q procurar esta tradução e não encontra-la;

    - Se ninguém estiver disposto a me ajudar, tudo bem não precisa, eu só preciso saber os procedimentos. Ex.: Qual o arquivos de texto; qual programa eu devo ultilizar para traduzir; E como eu posso fazer isso;

    - Tenho uma comunidade no Orkut sobre o Fallout 2 e os membros tb esperam ansiosos pela tradução, acho eu q eles poderiam até ajudar;

    - Caso alguém me ajude, de forma alguma eu iria comercializar, meu propósito é colocar a tradução na página para q todos possam fazer o download.

    Eu agradeço a sua paciência e sua compreensão. AGRADE??O DESDE JÁ!



    obs.: Eu peguei a tradução do Need For Speed Underground 2. Instalei corretamente, porém antes de entrar no jogo aparece um aviso de erro e o game não inicia! - Acho q talvez possa ser um erro na tradução ou na instalação!
    eneas
    eneas arrow_drop_down
      starstarstarstarstarstarstarstarstar
      Parceiro GameVicio
      ID: #13941
      Membro desde
      Masculino, 38 anos
      # Fallout 2
      Resposta de eneas.
      amigo, na seção de tutorias mostra como procurar os arquivos a serem traduzidos...tenta dar uma olhda lah pra ver se vc consegue algo....dae c vc encontrar td e estiver disposto a tocar esta traduçao vc fala com um dos admins e dae podem criar uma pg para seu projeto aki...

      flwss
      [img width=315 height=95]http://i25.tinypic.com/2m46fpc.jpg[/img]
      PauloAlberto
      PauloAlberto arrow_drop_down
        starstarstarstarstar
        Começando a Saber
        ID: #13962
        Membro desde
        32 anos
        # Fallout 2
        Resposta de PauloAlberto.
        [QUOTE="F202"]Desculpe-me incomoda-lo com esse pedido!
        Na verdade eu postei este mesmo tópico lá em PEDIDOS DE TRADU????ES, no entanto ninguém o respondeu.

        Bom o q eu tenho à escrever é o seguinte:

        - Eu quero traduzir, ou ajudar, à traduzir o jogo FALLOUT 2. Sei q será uma taréfa difícil, porém nada é mais difícil do q procurar esta tradução e não encontra-la;

        - Se ninguém estiver disposto a me ajudar, tudo bem não precisa, eu só preciso saber os procedimentos. Ex.: Qual o arquivos de texto; qual programa eu devo ultilizar para traduzir; E como eu posso fazer isso;

        - Tenho uma comunidade no Orkut sobre o Fallout 2 e os membros tb esperam ansiosos pela tradução, acho eu q eles poderiam até ajudar;

        - Caso alguém me ajude, de forma alguma eu iria comercializar, meu propósito é colocar a tradução na página para q todos possam fazer o download.

        Eu agradeço a sua paciência e sua compreensão. AGRADE??O DESDE JÁ!



        obs.: Eu peguei a tradução do Need For Speed Underground 2. Instalei corretamente, porém antes de entrar no jogo aparece um aviso de erro e o game não inicia! - Acho q talvez possa ser um erro na tradução ou na instalação![/quote]

        amigo, sou leigo em inglês, infelizmente nao vou poder ajudar na tradução
        mais posso ajudar a achar os arquivos, e quais programas deverão ser usados!!
        vou obter o jogo e procurar os arquivos, caso ja achar, avise
        até mais
        http://www.gamevicio.com.br/forum/announcement.php?f=1"]Regras do Forum GameVicio[/url]
        http://www.gamevicio.com.br/projetos"]Sabe inglês? ta esperando o que? clique aqui e ajude[/url]
        http://www.gamevicio.com.br/forum/image.php?u=134&type=profile&dateline=1130434339"][/url]
        F202
        F202 arrow_drop_down
          star_border
          Curioso
          Novato
          ID: #14065
          Membro desde
          # Fallout 2
          Resposta de F202.
          Obrigado por terem respondido!

          Todas as repostas foram de muita valia para mim. Obrigado tb por esclarecer q o problema da tradução do Need pode ser com o Game.


          Agora pode deixar q eu me viro!
          eneas
          eneas arrow_drop_down
            starstarstarstarstarstarstarstarstar
            Parceiro GameVicio
            ID: #14081
            Membro desde
            Masculino, 38 anos
            # Fallout 2
            Resposta de eneas.
            boa sorte na busca amigo..tem jogos que realmente eh muito difícil de encontrar os textos...e tem alguns que não tem como tbm...espero que este não seja um desses...

            abraço
            [img width=315 height=95]http://i25.tinypic.com/2m46fpc.jpg[/img]
            F202
            F202 arrow_drop_down
              star_border
              Curioso
              Novato
              ID: #14196
              Membro desde
              # Fallout 2
              Resposta de F202.
              Vcs podem contar com o meu apoio com certeza, se algu??m me disser q arquivo eu deverei abrir e q programa eu tenho q usar...pq se n??o eu nada conseguirei fazer!!
              skisito
              skisito arrow_drop_down
                star_border
                Curioso
                Novato
                ID: #14338
                Membro desde
                # Tradução de Fallout 2
                Resposta de skisito.
                Aí amigo já estamos traduzindo o jogo é só ter paciência, se liga na introdução:
                20:A guerra. A guerra nunca muda.
                70:O fim do mundo aconteceu tão lindo quanto tínhamos previsto.
                125:Humanos demais, sem espaço o suficiente ou recursos pra se sair por aí.
                190:Os detalhes são triviais e sem sentido, as razões, como sempre, puramente humanas.
                285:A Terra foi quase secada de sua vida.
                360:Uma grande limpeza, uma centelha atômica lançada por mãos humanas, rapidamente saiu do controle.
                460:Lanças de fogo nuclear choveram dos céus.
                520:Continentes foram engolidos em chamas e caíram mais baixo que os oceanos borbulhantes.
                600:A humanidade foi quase extinta,
                630:seus espíritos tornaram-se parte da radiação de fundo que obscureceu a Terra.
                720:Uma silenciosa escuridão caíu sobre o planeta, durando muitos anos.
                810|oucos sobreviveram a devastação.
                840:Uns foram sortudos o bastante em achar lugar seguro, refugiando-se em grandes abrigos subterrâneos.
                920:Quando as grandes trevas passaram, estes abrigos se abriram,
                980:e seus moradores emergiram para começar suas vidas de novo.
                1040:Uma das tribos do norte afirmava que eles eram descendentes de um tal Abrigo.
                1100:Afirmavam isso pelo seu fundador e ancestral,
                1140:alguém conhecido como o "Morador do Abrigo," alguém que salvou o mundo de um grande mal.
                1210|e acordo com sua lenda, este mal surgiu do sul distante.
                1280:Ele corrompia tudo que tocava, retorçendo os homens por dentro, transformando-os em bestas.
                1370:Apenas pela bravura deste Morador do Abrigo o mal foi destruído.
                1440:Mas ao fazer isso, ele perdeu muitos de seus amigos e sofreu muito,
                1500:sacrificando muito de si para salvar o mundo.
                1570:Quando por fim ele voltou para o lar que ele lutou tão duro pra proteger, ele foi expulso.
                1650:Exilado.
                1685:Ao confrontar aquilo que eles temiam,
                1740:ele se tornou algo mais aos seus olhos... e não mais seu campeão.
                1795:Abandonado por seu povo, ele andou com passos largos em direção ao ermo.
                1860:Ele viajou ao longe pro norte, até que ele veio para os grandes canyons.
                1930:Lá, ele fundou uma pequena aldeia, Arroyo, onde viveu o resto de seus anos.
                2025:E então, por uma geração desde sua fundação, Arroyo viveu em paz,
                2095:seus canyons abrigando-a do mundo exterior.
                2165:Ela é lar. Seu lar.
                2225:Mas as cicatrizes deixadas pela guerra ainda não foram curadas. E a Terra não foi esquecida.
                Rafabob
                Rafabob arrow_drop_down
                  star_borderstar_border
                  Novato
                  ID: #36428
                  Membro desde
                  36 anos
                  # Tradução
                  Resposta de Rafabob.
                  blz...vamos adorar essa tradução!
                  Rafael S.A
                  agentericardo
                  agentericardo arrow_drop_down
                    star_border
                    Curioso
                    ID: #36443
                    Membro desde
                    36 anos
                    # Fallout 2
                    Resposta de agentericardo.
                    [quote="Rafabob"]blz...vamos adorar essa tradução![/quote]

                    isso mesmo estamos aguardando o veredito..