GameVicioFórum
GameVicioFórum

Que tal?

Que tal?
Dracon
Dracon arrow_drop_down
    starstarstarstarstarstar
    Esse se Vira

    Esse se Vira

    ID: #25267
    Membro desde
    41 anos
    # Que tal?
    Resposta de Dracon.

    Já que é de traduções que a gv esta se destacando , que tal criar uma parte no forum pra discução da lingua e palavras inglesas , existe muitos porens e coisas que podem vir a ser motivo de um topico... isto ajudaria os tradutores a pesquisarem sobre termos e outras coisas... que tal... trocar ideias sobre isto num topico ! :rolleyes:

    http://www.rpgame.com.br/forum"]IMAGEaHR0cDovL3d3dy5ycGdhbWUuY29tLmJyL2ZvcnVtL3NpZy9teXNpZy5wbmc=[/url]
    Ajudei nos projetos : KOTOR I , VAMPIRE : BLOODLINES

    nukhe
    nukhe arrow_drop_down
      starstarstarstarstarstarstarstar
      Detonador de Game
      ID: #25268
      Membro desde
      Masculino, 34 anos
      # Que tal?
      Resposta de nukhe.

      amigo, jah temos uma area propria para esses assuntos de portugues e ingles em geral

      blz valew!!!

      URLaHR0cDovL3d3dy5nYW1ldmljaW8uY29tLmJyL2ZvcnVtL2ZvcnVtZGlzcGxheS5waHA/Zj01MC0tOzstLSJbdXJs"]PortuGame[/url]

      Coloque aqui regras de português e inglês, gramática e outros que podem ajudar nas traduções e no aprendizado das línguas. Comente e coloque suas dúvidas. --- Professores de português se manisfestem---

      Jack Chakkal
      Jack Chakkal arrow_drop_down
        starstarstarstarstarstarstar
        Manja Muito

        Grupo ALL2BR

        ID: #25269
        Membro desde
        Masculino, 40 anos
        # Interessante.
        Resposta de Jack Chakkal.

        ?? interessante! Mas a falta de motivação para uma área dessas é que cada jogo tem muitas vezes as mesmas palavras mas com significados diferentes.

        Talvez seria bom então criar um tópico para cada jogo para os tradutores e interessados poderem debater o assunto. (Obs: é tópico e não forum ou sub-forum)

        Na tradução do Vampire Bloodlines mesmo a gente criou um tópico ( IMAGEaHR0cDovL3d3dy5nYW1ldmljaW8uY29tLmJyL2ZvcnVtL2ltYWdlcy9taXNjL3N1YnNjcmliZWQuZ2lm URLaHR0cDovL3d3dy5nYW1ldmljaW8uY29tLmJyL2ZvcnVtL3Nob3d0aHJlYWQucGhwP3Q9MjM1NS0tOzstLSJbdXJs"]Termos Utilizados na Tradução do Vampire (poste aqui o seu)[/url] ) assim.

        :)

        IMAGEaHR0cDovL3d3dy5kaWNhc2Rvcm9kcmlnby5jb20uYnIvd3AtY29udGVudC91cGxvYWRzLzIwMTAvMDMvdWx0dHQuanBn

        Dracon
        Dracon arrow_drop_down
          starstarstarstarstarstar
          Esse se Vira

          Esse se Vira

          ID: #25271
          Membro desde
          41 anos
          # Que tal?
          Resposta de Dracon.

          isto mesmo jack chakal... =) vc entendeu... algo do tipo para cada jogo... para padronizar... tabela de padronização !

          http://www.rpgame.com.br/forum"]IMAGEaHR0cDovL3d3dy5ycGdhbWUuY29tLmJyL2ZvcnVtL3NpZy9teXNpZy5wbmc=[/url]
          Ajudei nos projetos : KOTOR I , VAMPIRE : BLOODLINES

          GameVicio
          GameVicio arrow_drop_down
            starsstarsstarsstarsstarsstarsstars
            Administrador
            Associado GameViciado

            Só valorizamos o que nos é privado

            ID: #25280
            Membro desde
            Masculino, 38 anos, Solteiro
            # Que tal?
            Resposta de GameVicio.

            [quote="Dracon"]isto mesmo jack chakal... =) vc entendeu... algo do tipo para cada jogo... para padronizar... tabela de padronização ![/quote]

            a padronização de cada tradução será disponível nos projetos que estiverem em desenvolvimento, além disso, ainda estou com a idéia de criar um dicionario no babylon.

            Jack Chakkal
            Jack Chakkal arrow_drop_down
              starstarstarstarstarstarstar
              Manja Muito

              Grupo ALL2BR

              ID: #25284
              Membro desde
              Masculino, 40 anos
              # Que tal?
              Resposta de Jack Chakkal.

              Já é hora de testar essa sua idéia ai GameVicio. ?? só entram em contato com o adminstrador de algum projeto de tradução, arranjar links disponíveis para as pessoas baixarem o babylon e elaborar junto aos participantes da tradução um dicionário que será disponibilizado para Download para os novatos que resolverem traduzir tambem o mesmo jogo e se juntar à equipe.

              Né não? que acha? tem tempo? dá uma idéia para eles...

              IMAGEaHR0cDovL3d3dy5kaWNhc2Rvcm9kcmlnby5jb20uYnIvd3AtY29udGVudC91cGxvYWRzLzIwMTAvMDMvdWx0dHQuanBn

              Dracon
              Dracon arrow_drop_down
                starstarstarstarstarstar
                Esse se Vira

                Esse se Vira

                ID: #25300
                Membro desde
                41 anos
                # Que tal?
                Resposta de Dracon.

                Acho que disponibilizar dicionarios fora da gv ( mesmo sendo babylon ) não é o melhor , na minha opnião. Acho que seria interessante criar um sistema para entrada de palavra e seus respectivos significados com autenticação final do administrador coisa facil de se fazer em php/sql... :D

                http://www.rpgame.com.br/forum"]IMAGEaHR0cDovL3d3dy5ycGdhbWUuY29tLmJyL2ZvcnVtL3NpZy9teXNpZy5wbmc=[/url]
                Ajudei nos projetos : KOTOR I , VAMPIRE : BLOODLINES