Primeiramente, Gostaria de dizer que acho o Game vicio com potencial inclusive comercial para crescer muito!
Mas,
Nem tudo são flores:
- Recentemente instalei a tradução para Half Life 2... Que desastre. A tradução é deprimente. Há erros grosseiros de Lingua Portuguesa. Errar assim não é mais Humano: Um Alienígena a escreveu (a tradução)?
- Também baixei a "tradução" para o game Far cry. Tenho uma dúvida:
Qual a vantagem de se traduzir somente os textos da tela e deixar de fora o principal: Os diálogos entre Gore e Jack?
Estou me oferecendo para contribuir no que for possível a este site com potencial mas que precisa (na minha opinião) passar por uma, digamos, revisãozinha...
Minha intensão não é como dizem escrachar ninguém. Mas chamar á luz da crítica e do bom senso algumas coisas que precisam ser acordadas, crescer!
Grande abraço a todos!!
Grato Zyktere./.