Não estou dizendo para não colocar a logo da GameVicio no Menu. só acho q a posição dela está ruim. entende? talvez em algum canto sei lá.. ^^
?? claro q tem q colocar o logo da gamevício.. oq seria dos jogos sem ela.. =D
abraço amigo o/
S.O: Windows 8 64-BitLnLnMotherboard: Ecs A790GXM-AD3 Black EditionLnLnProcessador: AMD Phenom II x4 965 3.4GhzLnLnMemória: 2x2GB Corsair Dominator Dual ChannelLnLnPlaca de Vídeo: ATI Radeon HD6870
Quando sair essa tradu, concerteza vai cair congestionar a GV. Mas concerteza valeu a pena esperar, mais uma tradução de qualidade entrando pra galeria da GV. Espero que continue sempre assim. Quando eu estiver velhinho, e jogando no meu PC (ou sei lá o que vai ser daqui a uns 50 anos), quero visitar a GV e baixar as traduções, valeu msm.
Não estou dizendo para não colocar a logo da GameVicio no Menu. só acho q a posição dela está ruim. entende? talvez em algum canto sei lá.. ^^
?? claro q tem q colocar o logo da gamevício.. oq seria dos jogos sem ela.. =D
abraço amigo o/
Não tinha como eu colocar o logo em outro lugar, quando lançar a tradução vc vai ver, o logo continua andando junto com o menu e se eu colocasse em outro lugar atrapalharia o menu.
Traduzi: Bionic Commando, Call of juarez Bound in Blood, Devil May Cry 3 e 4, Dark Void, Oblivion, Silent Hill Homecoming, Mafia II, Tomb Raider: Underworld, Prince of Persia: Warrior Within e 2008.
Vou traduzir: Darksiders e Star Wars The force Unleashed
Traduzi: Bionic Commando, Call of juarez Bound in Blood, Devil May Cry 3 e 4, Dark Void, Oblivion, Silent Hill Homecoming, Mafia II, Tomb Raider: Underworld, Prince of Persia: Warrior Within e 2008.
Vou traduzir: Darksiders e Star Wars The force Unleashed
Beleza então... =D tá traduzido? é isso que importa..
Vlw aew.. reserva.. =)
S.O: Windows 8 64-BitLnLnMotherboard: Ecs A790GXM-AD3 Black EditionLnLnProcessador: AMD Phenom II x4 965 3.4GhzLnLnMemória: 2x2GB Corsair Dominator Dual ChannelLnLnPlaca de Vídeo: ATI Radeon HD6870
Ao pessoal do projeto: A tradu ja ta pronta mais pelo q entendi não são vc's q fazem o instalador .. ( é só uma curiosidade não quero fazer nenhuma cobrança nem pressão) é possível pré-ver mais ou menos em quanto tempo ele faz o instalador? ....
Ao pessoal do projeto: A tradu ja ta pronta mais pelo q entendi não são vc's q fazem o instalador .. ( é só uma curiosidade não quero fazer nenhuma cobrança nem pressão) é possível pré-ver mais ou menos em quanto tempo ele faz o instalador? ....
valeu parabéns pelo trabalho ....
eu tbm a com essa duvida...
Mas eu sei que quando sair vai ta muito boa como sao todas as traduçoes do GV.
Parabéns galera do game vicio, em especial ao godinhochina que me parece q teve a iniciativa, concordo com o rapaz em afirmar que essa será a tradução mais baixada do game vicio!!!
Pessoal o nosso amigo Jenner está com os arquivos e fazendo o instalador.
Bom todo mundo acha que é só pegar um arquivo do ponto A e manda para o ponto B para a tradução funcionar, mas não é bem assim não. Fora que o tamanho está muito grande para ser distribuído e estamos trabalhando com isso também. Então peço paciência que já estamos todos trabalhando em cima dessa tradução e de muitas outras também.
Cara eu acho o trabalho de vcs mto fera naum queria cobrar,mas vcs prometeram a traduçao para o mes passado e ate agora nada eu querojogar e entender a historia mas sem a traduçao naum tem jeito!!
Senhores novamente ao inserir um topico perguntando quando a tradução sairia tive ele excluido tudo bem q ficar sempre perguntando incomoda mas eu em momento algum desrespeitei os tradutores do GV pelo contrario sempre os elogiei !