Pessoal, bom dia!
Em primeiro lugar gostaria de deixar claro aqui, que a crítica que eu farei agora, é pensando apenas na melhoria desse, que pode sim, ser considerado o maior site de jogos do Brasil. Muitas vezes a gente não tem idéia do quão conhecido é a GV, e por isso vou contar uma breve história.
Esses dias eu pude ter um pequeno conhecimento, quando fiz uma reunião com antigos amigos de bairro e começamos a falar sobre games em geral. Na discussão, surgiu o nome GV e todos, sem pestanejar, elogiaram o site e todo o suporte que ele dá aos gamers, seja pela informação sempre atual disponibilizada pelo site, ou seja pelas traduções dos nossos amados games. Porém, enquanto elogiávamos a GV, também apareceram as primeiras pedras que seriam lançadas. E em parte, eu tive que concordar. Vejamos aqui os pontos lançados:
1 - INFORMA????O: Sabemos que as matérias disponibilizadas no site, são feitas por usuários normais, como eu e você que está lendo agora. Ou seja, não temos um Willian Bonner, que seria o editor chefe da C.J.G.V. (Central de Jornalismo Game Vício). Muitas vezes vemos uma chamada interessante de uma matéria, mas quando tentamos ler, não conseguimos. Motivo: o "bacanudo" copia a matéria de um site qualquer (literalmente o cara faz um CTRL+C), cola no Google Tradutor, traduz, e joga no site sem nem sequer ler o que ele tá copiando. Sinceramente eu nem leio a metade e já boto meu comentário informando ao retardado, que ele tenha pelo menos a sensibilidade de corrigir o básico pra que a gente possa entender. Como diria o sábio Monge Shaolin (qualquer um deles): "SE VAI FAZER, FA??A BEM FEITO!".
2 - TRADU????ES: Sabemos que os projetos de traduções são complicadíssimos, cansativos, demorados (na maioria das vezes) e que tiram um grande tempo da galera. Quanto a isso eu nem reclamo muito, porque me envolvi em alguns projetos e fui prova disso. Mas será que temos público que joga games como: Jonathan Kane: The Protector, Shadow Man, Line Rider Freestyle e outras pérolas "gamísticas"? Poxa, Shadow man é um game do século passado, lançado pra N64 originalmente e que é tão antigo que os PC's de hoje nem devem rodar.
3 - TRADU????ES EM ANDAMENTO: Eu particularmente espero anciosamente por alguns projetos de traduções que estão em andamento a muito tempo, tais como: FAR CRY 2, THE GODFATHER, THE SABOTEUR, PROTOTYPE, DEVIL MAY CRY 4, PRINCE OF PERSIA, e outros que já estão com todas as partes traduzidas e até hoje não temos nem notícias! Como disse antes, sei do trabalho que envolve a tradução de games e sei que a galera não depende da GV para viver. Mas fica a pergunta: SERÁ QUE N??O ?? HORA DE DARMOS MAIS PRIORIDADE AOS GAMES MAIS JOGADOS, DO QUE DAR ATEN????O A GAMES SEM EXPRESS??O NENHUMA?
Com esses pontos em questão, gostaria de salientar que aqui está a opinião de um fã do site e que quer simplesmente ver um site que cresça cada dia mais e que seja respeitado em todos os sentidos. Sei que a galera que aqui trabalha, sem ganhar nenhum tostão por seu trabalho, tem a sua vida fora da GV. Mas sei também que podemos melhorar ainda mais o que já bom pra que ele fique excelente!
Fica aqui esse tópico para discussão e quem sabe assim, poderemos chegar a uma conclusão madura em cima deste tópico. Agradeço desde já e espero que possamos discutir aqui o que poderemos fazer para melhorar ainda mais esse grande portal de games brasileiro.
Bruno Patrese
MSN: [email protected]
TWITTER: URLaHR0cDovL3R3aXR0ZXIuY29tL2JydW5vcGF0cmVzZQ==
IMAGEaHR0cDovL2ltZzM3LmltYWdlc2hhY2sudXMvaW1nMzcvOTExNi9hc3NpbmF0dXJhZ2FtZXZjaW8uanBn